martes, 16 de agosto de 2011

El leopardo Jaspeado y la crisis de EEUU

Gatopardo, es una errónea traducción del título de un famosísimo libro del autor italiano Giuseppe Tomasi di Lampedusa, la traducción correcta es El Leopardo Jaspeado. Esta novela cuenta las andanzas de un príncipe de un pequeño poblado italiano llamado Salina, la historia se centra en el final de una etapa de una aristocracia de años que gobierna en ese poblado. Como solución a esto la aristocracia plantea disfrazar cambios, pero que solo son de nombres y pequeños ajuste en la forma de hacer las cosas (cuestiones menores normativas), está falsa renovación engañaría al pueblo, ya que de fondo todo seguiría exactamente igual, es una falsa innovación o transformación. ver nota completa

Por Ruben Ferreti, José Rodriguez, Alejandro Strighnini y Dario Mejias